- kʷenth-
- kʷenth-English meaning: to suffer, endureDeutsche Übersetzung: “leiden, dulden”Material: Gk. πένθος n. “affliction, mourning, grief, misfortune”; nachHom. πάθος n. “affliction, misfortune, ferventness, passion”, πάσχω (*kʷn̥ th-skō), Fut. πείσομαι, Aor. ἔπαθον, perf. πέπονθα ‘suffer, erdulde” (πε- for τε- after den forms with πα-, πο-); Lith. kenčiù , kę̃sti “ withstand, leiden”, pakantà f. “Geduld”, kančià “heftiger körperlicher pain”, žiem-kiñtis “den Winter about withstanding “, Ltv. cìešu cìest “leiden, dulden”, ziemciesis (*kentsia-) “Wintergrũn”; O.Ir. cēss(a)im “I suffer” (*kʷenth-tō or *kʷenth-s-ō), cēssad “passiō”. Pedersen KG. II 486 assumes einen nasallosen Verwandten in O.Ir. ar-cessi (*kʷet-sī-) ‘schont, erbarmt sich” (meaning wäre as in Lith. pakente ́ti “with jemandem Geduld have”), Welsh arbedu (*kʷet-) ‘spare, look after”, Bret. erbedi “empfehlen” (older also ‘spare, look after”), O.Corn. henbidiat “parcus”.References: WP. I 513, Trautmann 126 f., Schwyzer Gk. 1, 708.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.